Lied voor Kenia

maandag 28 januari 2008 | E. van den Ham

Ik kreeg gisteren wel een heel leuk en onverwacht mailtje: van Elly en Rikkert Zuiderveld, die kennelijk onze website hadden gezien. Ze mailden het bijgaande lied door en ik heb inmiddels gevraagd of dat op de website mocht; dat is het geval. Een vertaling van het eerste couplet en het refrein zit erbij. Ze schreven:

Hierbij een lied dat we uit Kenia kregen toegestuurd. het is gemaakt en gezongen door een meisje uit een kinderhuis, Victoria en wordt gedraaid op de radiostations daar!

groeten en zegen van Elly & Rikkert.

Speel het lied direct af met de groene knop hiernaast, of download het lied als mp3-bestand.

Tuungane

Wakenya wote njooni / Tuyakumbuke yalo tukumba
Tukumbuke tulivyo ungana / Tuliposhambuliwa na adui
Kwa mabomu yalo tunusuru / Yalo tingisha, uhuru wetu
Na kuua ndugu zetu / Tuliungana tuliugana
Hatukujali kabila zetu / Tulisongea / Na kuendelea /

 

Tuungane
Tuungane kwa amani / Tuungane kwa upendo
Tuungane kwa umoja / Si wakenya
Tusishindilie ugomvi / Wenye hutuweka chini
Tuungane kwa amani / Si wakenya /

Laten we ons verenigen

Alle Kenianen, kom,
Laten we ons herinneren wat ons overkwam
Laten we ons herinneren hoe we ons verenigden
Toen de vijand binnenviel
Met bommen die ons troffen
Die onze vrijheid schokten
En onze broeders en zusters doodden.
We verenigden ons, we verenigden ons
We letten niet op onze stammen
We kwamen bijeen en gingen door.

 

Laten we ons verenigen
Laten we ons verenigen in vrede
Laten we ons verenigen in liefde
Laten we ons verenigen in eenheid
Wij Kenianen,

Laten we niet aan het vechten blijven
Zodat we achterop raken
Laten we ons verenigen in vrede,
Wij Kenianen.